第七章 食用蔬菜、根及块茎
商品编码 |
商品名称 |
申报要素 |
法定第一单位 |
法定第二单位 |
最惠国进口税率 |
普通进口税率 |
暂定进口税率 |
消费税率 |
出口关税率 |
出口退税率 |
增值税率 |
海关监管条件 |
检验检疫类别 |
English |
0701100000 | 种用马铃薯 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P/Q | Potatoes,Seeds |
0701900000 | 其他鲜或冷藏的马铃薯 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Potatoes, fresh or chilled |
0702000000 | 鲜或冷藏的番茄 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Tomatoes, fresh or chilled |
0703101000 | 鲜或冷藏的洋葱 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Onions, fresh or chilled |
0703102000 | 鲜或冷藏的青葱 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Shallots, fresh or chilled |
0703201000 | 鲜或冷藏的蒜头 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Garlic bulbs, fresh or chilled |
0703202000 | 鲜或冷藏的蒜苔及蒜苗 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Garlic stems, garlic seedlings,fresh or chilled |
0703209000 | 鲜或冷藏的其他大蒜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Garlic, fresh or chilled |
0703901000 | 鲜或冷藏的韭葱 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Leeks, fresh or chilled |
0703902000 | 鲜或冷藏的大葱 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Scallion,fresh or chilled |
0703909000 | 鲜或冷藏的其他葱属蔬菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other alliaceous vegetables, fresh or chilled |
0704101000 | 鲜或冷的菜花(花椰菜) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 10% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Fresh or cold cauliflower (cauliflower) |
0704109010 | 鲜或冷的硬花甘蓝 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 11% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Fresh or cold cabbage |
0704109090 | 鲜或冷的西兰花 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 11% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Fresh or cold broccoli |
0704200000 | 鲜或冷藏的抱子甘蓝 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Brussels sprouts, fresh or chilled |
0704901000 | 鲜或冷藏的卷心菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Cabbages(Brassica oleraceavar.capitata), fresh or chilled |
0704909001 | 鲜、冷其他甘蓝 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Cabbage, fresh or chilled |
0704909090 | 鲜或冷藏的其他食用芥菜类蔬菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other edible brassicas juncea, fresh or chilled |
0705110000 | 鲜或冷藏的结球莴苣(包心生菜) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 10% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Cabbage lettuce(head lettuce), fresh or chilled |
0705190000 | 鲜或冷藏的其他莴苣 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 10% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Lettuce, fresh or chilled |
0705210000 | 鲜或冷藏的维特罗夫菊苣 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q | Witloof chicory(Cichoriym intybus var. foliosum), fresh or chilled |
0705290000 | 鲜或冷藏的其他菊苣 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q | Other chicory , fresh or chilled |
0706100001 | 鲜、冷胡萝卜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Carrots, fresh or chilled |
0706100090 | 鲜或冷藏的芜菁 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Turnips, fresh or chilled |
0706900000 | 鲜或冷藏的萝卜及类似食用根茎 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Radishes and similar edible roots(including salad beetroot, salsify, celeriac), fresh or chilled |
0707000000 | 鲜或冷藏的黄瓜及小黄瓜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Cucumbers and gherkins, fresh or chilled |
0708100000 | 鲜或冷藏的豌豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Peas(Pisum sativum), shelled or in shell, fresh or chilled |
0708200000 | 鲜或冷藏的豇豆及菜豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Beans(Vigna spp., Phaseolus spp.), shelled or in shell, fresh or chilled |
0708900000 | 鲜或冷藏的其他豆类蔬菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other leguminous vegetables, shelled or in shell, fresh or chilled |
0709200000 | 鲜或冷藏的芦笋 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Asparagus, fresh or chilled |
0709300000 | 鲜或冷藏的茄子 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Aubergines(egg-plants), fresh or chilled |
0709400000 | 鲜或冷藏的芹菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 10% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Celery other than celeriac, fresh or chilled |
0709510000 | 鲜或冷藏的伞菌属蘑菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Mushrooms of the genus Agaricus, fresh or chilled |
0709520000 | 鲜或冷藏的牛肝菌属蘑菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Fresh or refrigerated Boletus mushrooms |
0709530000 | 鲜或冷藏的鸡油菌属蘑菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Fresh or refrigerated chicken oil mushroom genus |
0709540000 | 鲜或冷藏的香菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Fresh or refrigerated shiitake mushrooms |
0709550010 | 鲜或冷藏的松口蘑 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | ABE | P.R/Q.S | Fresh or refrigerated matsutake mushrooms |
0709550090 | 鲜或冷藏的美洲松口蘑、雪松口蘑、甜味松口蘑、欧洲松口蘑 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Fresh or refrigerated American pine mushroom, cedar mushroom, sweet pine mushroom, European pine mushroom |
0709560010 | 鲜或冷藏的濒危野生块菌(松露属) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | ABE | P.R/Q.S | Endangered wild truffles (genus Truffles) fresh or refrigerated |
0709560090 | 鲜或冷藏的其他块菌(松露属) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Fresh or refrigerated other truffles (truffles) |
0709591000 | 鲜或冷藏的其他松茸 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Sungmo, fresh or chilled |
0709593000 | 鲜或冷藏的金针菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Winter mushroom, fresh or chilled |
0709594000 | 鲜或冷藏的草菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Paddy Straw mushroom, fresh or chilled |
0709595010 | 鲜或冷藏的濒危野生口蘑 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | ABE | P.R/Q.S | Endangered wild mushrooms, fresh or refrigerated |
0709595090 | 鲜或冷藏的其他口蘑 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Fresh or refrigerated other mushrooms |
0709596000 | 鲜或冷藏的其他块菌 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Truffle, fresh or chilled |
0709599000 | 鲜或冷藏的其他蘑菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other mushroom, fresh or chilled |
0709600000 | 鲜或冷藏的辣椒属及多香果属的果实 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fresh or chilled |
0709700000 | 鲜或冷藏的菠菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Spinach, New Zealand Spinach and orache Spinach(garden Spinach), fresh or chilled |
0709910000 | 鲜或冷藏的洋蓟 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Globe artichokes, fresh or chilled |
0709920000 | 鲜或冷藏的油橄榄 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Olives, fresh or chilled |
0709930000 | 鲜或冷藏的南瓜、笋瓜及瓠瓜(南瓜属) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Pumpkins, squash and gourds(Cucurbita spp.), fresh or chilled |
0709991000 | 鲜或冷藏的竹笋 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Fresh or refrigerated bamboo shoots |
0709999001 | 鲜或冷藏的丝瓜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Loofah(lufla), fresh or chilled |
0709999002 | 鲜或冷藏的青江菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Spoon cabbage, fresh or chilled |
0709999003 | 鲜或冷藏的小白菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Bok Choy, fresh or chilled |
0709999004 | 鲜或冷藏的苦瓜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Bitter group (Balsam pear), fresh or chilled |
0709999005 | 鲜或冷藏的山葵 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Wasabi Japanese Horse-radish (Wasabia japonica), fresh or chilled |
0709999010 | 鲜或冷藏的野生莼菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | ABE | P.R/Q.S | Water shield, fresh or chilled |
0709999090 | 鲜或冷藏的其他蔬菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other vegetables, fresh or chilled |
0710100000 | 冷冻马铃薯 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Potatoes(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710210000 | 冷冻豌豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Peas(Pisum sativum)(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710221000 | 冷冻的红小豆(赤豆) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Small red(Adzuki)beans(Phaseolus or Vigna angularis)(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710229000 | 冷冻豇豆及菜豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Other beans(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710290000 | 冷冻其他豆类蔬菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Other leguminous vegetables, (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710300000 | 冷冻菠菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Spinach, New Zealand Spinach and orache Spinach (garden Spinach),(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710400000 | 冷冻甜玉米 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 10% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Sweet corn,(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710801000 | 冷冻松茸 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | ABE | R/S | Sungmo,(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710802000 | 冷冻蒜苔及蒜苗(包括青蒜) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Garlic stems, garlic seedlings(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710803000 | 冷冻蒜头 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Garlic bulbs(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710804000 | 冷冻牛肝菌 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Boletus(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710809010 | 冷冻的大蒜瓣 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Garlic bulblet(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710809020 | 冷冻的香菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Shiitake Mushroom(uncooked or cooked by steaming or boiling in water),frozen |
0710809030 | 冷冻野生莼菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | ABE | R/S | Water shield(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710809090 | 冷冻的未列名蔬菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Vegetables, not elsewhere specified or included (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0710900000 | 冷冻什锦蔬菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 10% | 70% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | R/S | Mixtures of vegetables(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen |
0711200000 | 暂时保藏的油橄榄 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Olives,provisionally preserved(by sulphur dioxide gas, in brine, but unsuitable in that state for immediate consumption) |
0711400000 | 暂时保藏的黄瓜及小黄瓜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Cucumbers and gherkins,provisionally preserved(by sulphur dioxide gas, in brine, but unsuitable in that state for immediate consumption) |
0711511200 | 盐水白蘑菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | R/S | White mushroom in brine(but unsuitable in that state for immediate consumption) |
0711511900 | 盐水的其他伞菌属蘑菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | R/S | Other Mushrooms of the genus Agaricus in brine( but unsuitable in that state for immediate consumption) |
0711519000 | 暂时保藏的其他伞菌属蘑菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Mushrooms of the genus Agaricus, provisionally preserved( in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption) |
0711591100 | 盐水松茸 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | EAB | R/S | Sungmo in brine( but unsuitable in that state for immediate consumption) |
0711591910 | 盐水的香菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | R/S | Shiitake mushroom in brine (but unsuitable in that state for immediate consumption) |
0711591920 | 盐水的野生中华夏块菌 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | ABE | R/S | Wild Chinese summer truffles in saltwater |
0711591990 | 盐水的其他非伞菌属蘑菇及块菌 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | R/S | Other mushroom and truffles in brine, not the genus Agaricus(but unsuitable in that state for immediate consumption) |
0711599010 | 暂时保藏的香菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Shiitake mushroom provisionally preserved by sulphur dioxide gas or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption |
0711599090 | 暂时保藏的蘑菇及块菌 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Mushrooms and truffles provisionally preserved by sulphur dioxide gas or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption |
0711903100 | 盐水竹笋 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | R/S | Saltwater bamboo shoots |
0711903410 | 盐水简单腌制的大蒜头、大蒜瓣 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | R/S | Garlic bulbs or garlic bulblet, in brine (whether or not skinned but unsuitable in that state for immediate consumption) |
0711903490 | 盐水简单腌制的其他大蒜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | R/S | Other garlic in brine (whether or not skinned, but unsuitable in that state for immediate consum- ption), excluding garlic bulbs, garlic bulblet |
0711903900 | 盐水的其他蔬菜及什锦蔬菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 70% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | R/S | Other vegetables, mixtures of vegetables, in brine(unsuitabl in that state for immediate consumption) |
0711909000 | 暂时保藏的其他蔬菜及什锦蔬菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other vegetables, mixtures of vegetables, provisionally preserved(by sulphur dioxide gas or in other preservative solutions,but unsuitable in that state for immediate consumption) |
0712200000 | 干制洋葱 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried Onions(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared) |
0712310000 | 干伞菌属蘑菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried Mushrooms of the genus Agaricus(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared) |
0712320000 | 干木耳 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 100% | - | 0% | - | 0%,9%,13% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried Wood ears(Auricularia spp.)(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared) |
0712330000 | 干银耳(白木耳) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 90% | - | 0% | - | 0%,9%,13% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried Jelly fungi(Tremella spp.)(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared) |
0712340000 | 干制香菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 100% | - | 0% | - | 0%,9%,13% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried shiitake mushrooms |
0712392000 | 干制金针菇 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 100% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried Winter mushroom, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared |
0712395000 | 干制牛肝菌 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 100% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried Boletus (whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared) |
0712399100 | 干制羊肚菌 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 100% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried Morchella esculenta(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared) |
0712399910 | 干制松茸 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 100% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | ABE | P.R/Q.S | Dried Sungmo(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared) |
0712399920 | 干制野生中华夏块菌 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 100% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | ABE | P.R/Q.S | Dried wild Chinese summer truffles |
0712399990 | 其他干制蘑菇及块菌 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 100% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Driedmushroom and truffles(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared) |
0712901000 | 笋干丝 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried bamboo shoots |
0712902000 | 紫萁(薇菜干) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Osmund (whole, cut, broken or in powder, but not further prepared) |
0712903000 | 干金针菜(黄花菜) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried day lily flowers (whole, cut, broken or in powder, but not further prepared) |
0712904000 | 蕨菜干 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Wild brake (whole, cut, broken or in powder, but not further prepared) |
0712905010 | 干燥或脱水的大蒜头、大蒜瓣 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0% | 13% | AB | P.R/Q.S | Dried or dewatered garlic bulbs or garlic bulblet(whether or not skinned) |
0712905090 | 干燥或脱水的其他大蒜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0%,9%,13% | 13% | AB | P.R/Q.S | Other dried or dewatered garlic(other than garlic bulbs and garlic bulblet, whether or not skinned) |
0712909100 | 干辣根 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0%,9%,13% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried horseradish (whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared) |
0712909910 | 干野生莼菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | ABE | P.R/Q.S | Dried water shield(whole, cut, sliced,broken or in powder, but not further prepared) |
0712909920 | 甜玉米种子(种用甜玉米) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | 0% | 0% | - | 0%,9% | 0% | AB | P.R/Q.S | Sweet corn seeds (for planting sweet corn) |
0712909990 | 干制的其他蔬菜及什锦蔬菜 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0%,9%,13% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other dried vegetables; dried mixtures of vegetables (whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared) |
0713101000 | 种用豌豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 0% | 0% | - | 0% | - | 0% | 0% | AB | P/N.Q | Dried peas (whether or not skinned or split), Seed |
0713109000 | 其他干豌豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:品种(黄豌豆、青豌豆、白豌豆等)|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 5% | 20% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Dried peas (whether or not skinned or split) |
0713201000 | 种用干鹰嘴豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 0% | 0% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P/N.Q | Dried chickpeas (whether or not skinned or split), Seed |
0713209000 | 其他干鹰嘴豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 7% | 20% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Dried chickpeas (whether or not skinned or split) |
0713311000 | 种用干绿豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 0% | 0% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P/N.Q | Dried beans of the species vigna mungo(L.) Hepper or vigna radiata(L.) wilczek (whether or not skinned or split),seedlings |
0713319000 | 其他干绿豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 3% | 11% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Dried beans of the species vigna mungo(L.) Hepper or vigna radiata(L.) wilczek (whether or not skinned or split) |
0713321000 | 种用红小豆(赤豆) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 0% | 0% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P/N.Q | Dried small red beans (whether or not skinned or split),Seed |
0713329000 | 其他干赤豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 3% | 14% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Dried small red beans (whether or not skinned or split) |
0713331000 | 种用芸豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 0% | 0% | - | 0% | - | 0% | 0% | AB | P/N.Q | Dried kidney beans, including white pea beans (whether or not skinned or split),Seed |
0713339000 | 其他干芸豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 7.5% | 20% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Dried kidney beans, including white pea beans (whether or not skinned or split) |
0713340000 | 干巴姆巴拉豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 7% | 20% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried bambara beans (whether or not skinned or split) |
0713350010 | 种用牛豆(豇豆) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 7% | 20% | - | 0% | - | 9% | 0% | AB | P.R/Q.S | Planting cowpeas |
0713350090 | 其他干牛豆(豇豆) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 7% | 20% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other dried cowpeas (cowpeas) |
0713390000 | 其他干豇豆属及菜豆属 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 7% | 20% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other dried beans (vigna spp.,phaseolus spp.) (whether or not skinned or split) |
0713401000 | 种用干扁豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 0% | 0% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P/N.Q | Dried lentils (whether or not skinned or split),seed |
0713409000 | 其他干扁豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 7% | 20% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other dried lentils (whether or not skinned or split) |
0713501000 | 种用蚕豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 0% | 0% | - | 0% | - | 9% | 0% | AB | P/N.Q | Dried broad beans and horse beans (whether or not skinned or split),seedlings |
0713509000 | 其他干蚕豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 7% | 20% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other dried broad beans and horse beans (whether or not skinned or split) |
0713601000 | 种用干木豆(木豆属) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 0% | 0% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P/N.Q | Dried pigeon peas (whether or not skinned or split), seed |
0713609000 | 其他干木豆(木豆属) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 7% | 20% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other dried pigeon peas (whether or not skinned or split) |
0713901000 | 其他种用干豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 0% | 0% | - | 0% | - | 0% | 0% | AB | P/N.Q | Other dried leguminous vegetables(whether or not skinned or split), seed |
0713909000 | 其他干豆 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 7% | 20% | - | 0% | - | 0%,9% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other dried leguminous vegetables(whether or not skinned or split) |
0714101000 | 鲜木薯 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 10% | 30% | - | 0% | - | 9% | 9% | 7AB | P.R/Q.S | Fresh Manioc(whether or not sliced) |
0714102000 | 干木薯 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 5% | 30% | - | 0% | - | 9% | 9% | 7AB | P.R/Q.S | Dried Manioc(whether or not sliced or in the form of pellets) |
0714103000 | 冷或冻的木薯 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冷、冻)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 10% | 80% | - | 0% | - | 9% | 9% | 7AB | P.R/Q | Chilled or frozen Manioc(whether or not sliced or in the form of pellets) |
0714201100 | 鲜种用甘薯 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 0% | 50% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P/Q | Fresh sweet potatoes for cultivation |
0714201900 | 其他非种用鲜甘薯 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 50% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other Fresh sweet potatoes (whether or not sliced) |
0714202000 | 干甘薯 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 50% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Dried sweet potatoes (whether or not sliced or in the form of pellets) |
0714203000 | 冷或冻的甘薯 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冷、冻)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 80% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Chilled or frozen sweet potatoes (whether or not sliced or in the form of pellets) |
0714300000 | 鲜、冷、冻或干的山药 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 50% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q | Yams(Dioscorea spp.), fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets |
0714400001 | 鲜、冷芋头(芋属) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 50% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q | Fresh, chilled taro, whether or not sliced or in the form of pellets (taros are also called yunai, belong to Colocasia Schott of the Araceae, classified into ground taros and river taros) |
0714400090 | 冻、干的芋头(芋属) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 50% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q | Frozen, dried taro, whether or not sliced or in the form of pellets( taros are also called yunai, belong to Colocasia Schott of the Araceae, classified into ground taros and river taros) |
0714500000 | 鲜、冷、冻或干的箭叶黄体芋(黄肉芋属) | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 50% | - | 0% | - | 9% | 9% | AB | P.R/Q | Yautia(Xanthosoma spp.), fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets |
0714901000 | 鲜、冷、冻、干的荸荠 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 50% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Water chestnut, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets |
0714902100 | 种用藕 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 0% | 0% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P/N.Q | lotus rootstock, for cultivation |
0714902900 | 鲜、冷、冻、干的非种用藕 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 50% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q.S | Other lotus rootstock, not for cultivation, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets |
0714909010 | 鲜、冷、冻、干的兰科植物块茎 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 50% | - | 0% | - | 0% | 9% | ABFE | P.R/Q | Tubers of the Orchidaceae, fresh, chilled, frozen or dried |
0714909091 | 含高淀粉或菊粉其他濒危类似根茎 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 50% | - | 0% | - | 0% | 9% | ABFE | P.R/Q | Other endangered similar roots and tubers with high starch or inulin ontent, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in pellets; sago pith |
0714909099 | 含有高淀粉或菊粉的其他类似根茎 | 0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他 | 千克 | | 13% | 50% | - | 0% | - | 0% | 9% | AB | P.R/Q | Other similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in pellets; sago pith |