第七章 食用蔬菜、根及块茎
商品编码 商品名称 申报要素 法定第一单位 法定第二单位 最惠国进口税率 普通进口税率 暂定进口税率 消费税率 出口关税率 出口退税率 增值税率 海关监管条件 检验检疫类别 English
0701100000种用马铃薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP/QPotatoes,Seeds
0701900000其他鲜或冷藏的马铃薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther Potatoes, fresh or chilled
0702000000鲜或冷藏的番茄0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.STomatoes, fresh or chilled
0703101000鲜或冷藏的洋葱0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOnions, fresh or chilled
0703102000鲜或冷藏的青葱0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SShallots, fresh or chilled
0703201000鲜或冷藏的蒜头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SGarlic bulbs, fresh or chilled
0703202000鲜或冷藏的蒜苔及蒜苗0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SGarlic stems, garlic seedlings,fresh or chilled
0703209000鲜或冷藏的其他大蒜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther Garlic, fresh or chilled
0703901000鲜或冷藏的韭葱0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SLeeks, fresh or chilled
0703902000鲜或冷藏的大葱0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SScallion,fresh or chilled
0703909000鲜或冷藏的其他葱属蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther alliaceous vegetables, fresh or chilled
0704101000鲜或冷的菜花(花椰菜)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克10%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SFresh or cold cauliflower (cauliflower)
0704109010鲜或冷的硬花甘蓝0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克11%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SFresh or cold cabbage
0704109090鲜或冷的西兰花0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克11%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SFresh or cold broccoli
0704200000鲜或冷藏的抱子甘蓝0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SBrussels sprouts, fresh or chilled
0704901000鲜或冷藏的卷心菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SCabbages(Brassica oleraceavar.capitata), fresh or chilled
0704909001鲜、冷其他甘蓝0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther Cabbage, fresh or chilled
0704909090鲜或冷藏的其他食用芥菜类蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther edible brassicas juncea, fresh or chilled
0705110000鲜或冷藏的结球莴苣(包心生菜)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克10%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SCabbage lettuce(head lettuce), fresh or chilled
0705190000鲜或冷藏的其他莴苣0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克10%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther Lettuce, fresh or chilled
0705210000鲜或冷藏的维特罗夫菊苣0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/QWitloof chicory(Cichoriym intybus var. foliosum), fresh or chilled
0705290000鲜或冷藏的其他菊苣0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/QOther chicory , fresh or chilled
0706100001鲜、冷胡萝卜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SCarrots, fresh or chilled
0706100090鲜或冷藏的芜菁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.STurnips, fresh or chilled
0706900000鲜或冷藏的萝卜及类似食用根茎0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SRadishes and similar edible roots(including salad beetroot, salsify, celeriac), fresh or chilled
0707000000鲜或冷藏的黄瓜及小黄瓜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SCucumbers and gherkins, fresh or chilled
0708100000鲜或冷藏的豌豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SPeas(Pisum sativum), shelled or in shell, fresh or chilled
0708200000鲜或冷藏的豇豆及菜豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SBeans(Vigna spp., Phaseolus spp.), shelled or in shell, fresh or chilled
0708900000鲜或冷藏的其他豆类蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther leguminous vegetables, shelled or in shell, fresh or chilled
0709200000鲜或冷藏的芦笋0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SAsparagus, fresh or chilled
0709300000鲜或冷藏的茄子0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SAubergines(egg-plants), fresh or chilled
0709400000鲜或冷藏的芹菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克10%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SCelery other than celeriac, fresh or chilled
0709510000鲜或冷藏的伞菌属蘑菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABP.R/Q.SMushrooms of the genus Agaricus, fresh or chilled
0709520000鲜或冷藏的牛肝菌属蘑菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABP.R/Q.SFresh or refrigerated Boletus mushrooms
0709530000鲜或冷藏的鸡油菌属蘑菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABP.R/Q.SFresh or refrigerated chicken oil mushroom genus
0709540000鲜或冷藏的香菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABP.R/Q.SFresh or refrigerated shiitake mushrooms
0709550010鲜或冷藏的松口蘑0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABEP.R/Q.SFresh or refrigerated matsutake mushrooms
0709550090鲜或冷藏的美洲松口蘑、雪松口蘑、甜味松口蘑、欧洲松口蘑0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABP.R/Q.SFresh or refrigerated American pine mushroom, cedar mushroom, sweet pine mushroom, European pine mushroom
0709560010鲜或冷藏的濒危野生块菌(松露属)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABEP.R/Q.SEndangered wild truffles (genus Truffles) fresh or refrigerated
0709560090鲜或冷藏的其他块菌(松露属)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-9%9%ABP.R/Q.SFresh or refrigerated other truffles (truffles)
0709591000鲜或冷藏的其他松茸0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABP.R/Q.SSungmo, fresh or chilled
0709593000鲜或冷藏的金针菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABP.R/Q.SWinter mushroom, fresh or chilled
0709594000鲜或冷藏的草菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABP.R/Q.SPaddy Straw mushroom, fresh or chilled
0709595010鲜或冷藏的濒危野生口蘑0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABEP.R/Q.SEndangered wild mushrooms, fresh or refrigerated
0709595090鲜或冷藏的其他口蘑0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABP.R/Q.SFresh or refrigerated other mushrooms
0709596000鲜或冷藏的其他块菌0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-9%9%ABP.R/Q.STruffle, fresh or chilled
0709599000鲜或冷藏的其他蘑菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther mushroom, fresh or chilled
0709600000鲜或冷藏的辣椒属及多香果属的果实0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SFruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fresh or chilled
0709700000鲜或冷藏的菠菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SSpinach, New Zealand Spinach and orache Spinach(garden Spinach), fresh or chilled
0709910000鲜或冷藏的洋蓟0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-9%9%ABP.R/Q.SGlobe artichokes, fresh or chilled
0709920000鲜或冷藏的油橄榄0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-9%9%ABP.R/Q.SOlives, fresh or chilled
0709930000鲜或冷藏的南瓜、笋瓜及瓠瓜(南瓜属)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SPumpkins, squash and gourds(Cucurbita spp.), fresh or chilled
0709991000鲜或冷藏的竹笋0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SFresh or refrigerated bamboo shoots
0709999001鲜或冷藏的丝瓜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SLoofah(lufla), fresh or chilled
0709999002鲜或冷藏的青江菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SSpoon cabbage, fresh or chilled
0709999003鲜或冷藏的小白菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SBok Choy, fresh or chilled
0709999004鲜或冷藏的苦瓜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SBitter group (Balsam pear), fresh or chilled
0709999005鲜或冷藏的山葵0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SWasabi Japanese Horse-radish (Wasabia japonica), fresh or chilled
0709999010鲜或冷藏的野生莼菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABEP.R/Q.SWater shield, fresh or chilled
0709999090鲜或冷藏的其他蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther vegetables, fresh or chilled
0710100000冷冻马铃薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SPotatoes(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710210000冷冻豌豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SPeas(Pisum sativum)(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710221000冷冻的红小豆(赤豆)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SSmall red(Adzuki)beans(Phaseolus or Vigna angularis)(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710229000冷冻豇豆及菜豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SOther beans(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710290000冷冻其他豆类蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SOther leguminous vegetables, (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710300000冷冻菠菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SSpinach, New Zealand Spinach and orache Spinach (garden Spinach),(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710400000冷冻甜玉米0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克10%70%-0%-0%,9%9%ABR/SSweet corn,(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710801000冷冻松茸0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABER/SSungmo,(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710802000冷冻蒜苔及蒜苗(包括青蒜)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SGarlic stems, garlic seedlings(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710803000冷冻蒜头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SGarlic bulbs(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710804000冷冻牛肝菌0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SBoletus(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710809010冷冻的大蒜瓣0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SGarlic bulblet(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710809020冷冻的香菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SShiitake Mushroom(uncooked or cooked by steaming or boiling in water),frozen
0710809030冷冻野生莼菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABER/SWater shield(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710809090冷冻的未列名蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%70%-0%-0%,9%9%ABR/SVegetables, not elsewhere specified or included (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0710900000冷冻什锦蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冻)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克10%70%-0%-0%,9%9%ABR/SMixtures of vegetables(uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen
0711200000暂时保藏的油橄榄0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%70%-0%-9%9%ABP.R/Q.SOlives,provisionally preserved(by sulphur dioxide gas, in brine, but unsuitable in that state for immediate consumption)
0711400000暂时保藏的黄瓜及小黄瓜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%70%-0%-9%9%ABP.R/Q.SCucumbers and gherkins,provisionally preserved(by sulphur dioxide gas, in brine, but unsuitable in that state for immediate consumption)
0711511200盐水白蘑菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%90%-0%-9%9%ABR/SWhite mushroom in brine(but unsuitable in that state for immediate consumption)
0711511900盐水的其他伞菌属蘑菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%90%-0%-9%9%ABR/SOther Mushrooms of the genus Agaricus in brine( but unsuitable in that state for immediate consumption)
0711519000暂时保藏的其他伞菌属蘑菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%90%-0%-9%9%ABP.R/Q.SOther Mushrooms of the genus Agaricus, provisionally preserved( in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption)
0711591100盐水松茸0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%90%-0%-9%9%EABR/SSungmo in brine( but unsuitable in that state for immediate consumption)
0711591910盐水的香菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%90%-0%-9%9%ABR/SShiitake mushroom in brine (but unsuitable in that state for immediate consumption)
0711591920盐水的野生中华夏块菌0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%90%-0%-9%9%ABER/SWild Chinese summer truffles in saltwater
0711591990盐水的其他非伞菌属蘑菇及块菌0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%90%-0%-9%9%ABR/SOther mushroom and truffles in brine, not the genus Agaricus(but unsuitable in that state for immediate consumption)
0711599010暂时保藏的香菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%90%-0%-9%9%ABP.R/Q.SShiitake mushroom provisionally preserved by sulphur dioxide gas or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption
0711599090暂时保藏的蘑菇及块菌0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%90%-0%-9%9%ABP.R/Q.SMushrooms and truffles provisionally preserved by sulphur dioxide gas or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption
0711903100盐水竹笋0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%70%-0%-9%9%ABR/SSaltwater bamboo shoots
0711903410盐水简单腌制的大蒜头、大蒜瓣0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%70%-0%-9%9%ABR/SGarlic bulbs or garlic bulblet, in brine (whether or not skinned but unsuitable in that state for immediate consumption)
0711903490盐水简单腌制的其他大蒜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%70%-0%-9%9%ABR/SOther garlic in brine (whether or not skinned, but unsuitable in that state for immediate consum- ption), excluding garlic bulbs, garlic bulblet
0711903900盐水的其他蔬菜及什锦蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%70%-0%-9%9%ABR/SOther vegetables, mixtures of vegetables, in brine(unsuitabl in that state for immediate consumption)
0711909000暂时保藏的其他蔬菜及什锦蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:是否适于直接食用|3:制作或保存方法(用盐水、二氧化硫气体、亚硫酸水或|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%90%-0%-9%9%ABP.R/Q.SOther vegetables, mixtures of vegetables, provisionally preserved(by sulphur dioxide gas or in other preservative solutions,but unsuitable in that state for immediate consumption)
0712200000干制洋葱0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%-0%-0%,9%9%ABP.R/Q.SDried Onions(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared)
0712310000干伞菌属蘑菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%-0%-0%,9%9%ABP.R/Q.SDried Mushrooms of the genus Agaricus(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared)
0712320000干木耳0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%100%-0%-0%,9%,13%9%ABP.R/Q.SDried Wood ears(Auricularia spp.)(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared)
0712330000干银耳(白木耳)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%90%-0%-0%,9%,13%9%ABP.R/Q.SDried Jelly fungi(Tremella spp.)(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared)
0712340000干制香菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%100%-0%-0%,9%,13%9%ABP.R/Q.SDried shiitake mushrooms
0712392000干制金针菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%100%-0%-0%,9%9%ABP.R/Q.SDried Winter mushroom, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared
0712395000干制牛肝菌0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%100%-0%-0%,9%9%ABP.R/Q.SDried Boletus (whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared)
0712399100干制羊肚菌0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%100%-0%-0%,9%9%ABP.R/Q.SDried Morchella esculenta(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared)
0712399910干制松茸0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%100%-0%-0%,9%9%ABEP.R/Q.SDried Sungmo(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared)
0712399920干制野生中华夏块菌0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%100%-0%-0%,9%9%ABEP.R/Q.SDried wild Chinese summer truffles
0712399990其他干制蘑菇及块菌0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%100%-0%-0%,9%9%ABP.R/Q.SOther Driedmushroom and truffles(whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared)
0712901000笋干丝0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%-0%-0%9%ABP.R/Q.SDried bamboo shoots
0712902000紫萁(薇菜干)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%-0%-0%,9%9%ABP.R/Q.SOsmund (whole, cut, broken or in powder, but not further prepared)
0712903000干金针菜(黄花菜)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%-0%-0%,9%9%ABP.R/Q.SDried day lily flowers (whole, cut, broken or in powder, but not further prepared)
0712904000蕨菜干0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%-0%-0%,9%9%ABP.R/Q.SWild brake (whole, cut, broken or in powder, but not further prepared)
0712905010干燥或脱水的大蒜头、大蒜瓣0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%-0%-0%13%ABP.R/Q.SDried or dewatered garlic bulbs or garlic bulblet(whether or not skinned)
0712905090干燥或脱水的其他大蒜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%-0%-0%,9%,13%13%ABP.R/Q.SOther dried or dewatered garlic(other than garlic bulbs and garlic bulblet, whether or not skinned)
0712909100干辣根0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%-0%-0%,9%,13%9%ABP.R/Q.SDried horseradish (whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared)
0712909910干野生莼菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%-0%-0%,9%9%ABEP.R/Q.SDried water shield(whole, cut, sliced,broken or in powder, but not further prepared)
0712909920甜玉米种子(种用甜玉米)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%0%0%-0%,9%0%ABP.R/Q.SSweet corn seeds (for planting sweet corn)
0712909990干制的其他蔬菜及什锦蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制,包括脱水、蒸干或冻干)|3:GTIN|4:CAS|5:其他千克13%80%-0%-0%,9%,13%9%ABP.R/Q.SOther dried vegetables; dried mixtures of vegetables (whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared)
0713101000种用豌豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克0%0%-0%-0%0%ABP/N.QDried peas (whether or not skinned or split), Seed
0713109000其他干豌豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:品种(黄豌豆、青豌豆、白豌豆等)|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克5%20%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther Dried peas (whether or not skinned or split)
0713201000种用干鹰嘴豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克0%0%-0%-9%9%ABP/N.QDried chickpeas (whether or not skinned or split), Seed
0713209000其他干鹰嘴豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克7%20%-0%-9%9%ABP.R/Q.SOther Dried chickpeas (whether or not skinned or split)
0713311000种用干绿豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克0%0%-0%-9%9%ABP/N.QDried beans of the species vigna mungo(L.) Hepper or vigna radiata(L.) wilczek (whether or not skinned or split),seedlings
0713319000其他干绿豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克3%11%-0%-9%9%ABP.R/Q.SOther Dried beans of the species vigna mungo(L.) Hepper or vigna radiata(L.) wilczek (whether or not skinned or split)
0713321000种用红小豆(赤豆)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克0%0%-0%-9%9%ABP/N.QDried small red beans (whether or not skinned or split),Seed
0713329000其他干赤豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克3%14%-0%-9%9%ABP.R/Q.SOther Dried small red beans (whether or not skinned or split)
0713331000种用芸豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克0%0%-0%-0%0%ABP/N.QDried kidney beans, including white pea beans (whether or not skinned or split),Seed
0713339000其他干芸豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克7.5%20%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther Dried kidney beans, including white pea beans (whether or not skinned or split)
0713340000干巴姆巴拉豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克7%20%-0%-9%9%ABP.R/Q.SDried bambara beans (whether or not skinned or split)
0713350010种用牛豆(豇豆)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克7%20%-0%-9%0%ABP.R/Q.SPlanting cowpeas
0713350090其他干牛豆(豇豆)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克7%20%-0%-9%9%ABP.R/Q.SOther dried cowpeas (cowpeas)
0713390000其他干豇豆属及菜豆属0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克7%20%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther dried beans (vigna spp.,phaseolus spp.) (whether or not skinned or split)
0713401000种用干扁豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克0%0%-0%-0%9%ABP/N.QDried lentils (whether or not skinned or split),seed
0713409000其他干扁豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克7%20%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther dried lentils (whether or not skinned or split)
0713501000种用蚕豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克0%0%-0%-9%0%ABP/N.QDried broad beans and horse beans (whether or not skinned or split),seedlings
0713509000其他干蚕豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克7%20%-0%-9%9%ABP.R/Q.SOther dried broad beans and horse beans (whether or not skinned or split)
0713601000种用干木豆(木豆属)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克0%0%-0%-9%9%ABP/N.QDried pigeon peas (whether or not skinned or split), seed
0713609000其他干木豆(木豆属)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克7%20%-0%-9%9%ABP.R/Q.SOther dried pigeon peas (whether or not skinned or split)
0713901000其他种用干豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克0%0%-0%-0%0%ABP/N.QOther dried leguminous vegetables(whether or not skinned or split), seed
0713909000其他干豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干制且脱荚)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克7%20%-0%-0%,9%9%ABP.R/Q.SOther dried leguminous vegetables(whether or not skinned or split)
0714101000鲜木薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克10%30%-0%-9%9%7ABP.R/Q.SFresh Manioc(whether or not sliced)
0714102000干木薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克5%30%-0%-9%9%7ABP.R/Q.SDried Manioc(whether or not sliced or in the form of pellets)
0714103000冷或冻的木薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冷、冻)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克10%80%-0%-9%9%7ABP.R/QChilled or frozen Manioc(whether or not sliced or in the form of pellets)
0714201100鲜种用甘薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克0%50%-0%-0%9%ABP/QFresh sweet potatoes for cultivation
0714201900其他非种用鲜甘薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%50%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther Fresh sweet potatoes (whether or not sliced)
0714202000干甘薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%50%-0%-0%9%ABP.R/Q.SDried sweet potatoes (whether or not sliced or in the form of pellets)
0714203000冷或冻的甘薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(冷、冻)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%80%-0%-0%9%ABP.R/Q.SChilled or frozen sweet potatoes (whether or not sliced or in the form of pellets)
0714300000鲜、冷、冻或干的山药0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%50%-0%-0%9%ABP.R/QYams(Dioscorea spp.), fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets
0714400001鲜、冷芋头(芋属)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%50%-0%-0%9%ABP.R/QFresh, chilled taro, whether or not sliced or in the form of pellets (taros are also called yunai, belong to Colocasia Schott of the Araceae, classified into ground taros and river taros)
0714400090冻、干的芋头(芋属)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%50%-0%-0%9%ABP.R/QFrozen, dried taro, whether or not sliced or in the form of pellets( taros are also called yunai, belong to Colocasia Schott of the Araceae, classified into ground taros and river taros)
0714500000鲜、冷、冻或干的箭叶黄体芋(黄肉芋属)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%50%-0%-9%9%ABP.R/QYautia(Xanthosoma spp.), fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets
0714901000鲜、冷、冻、干的荸荠0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%50%-0%-0%9%ABP.R/Q.SWater chestnut, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets
0714902100种用藕0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克0%0%-0%-0%9%ABP/N.Qlotus rootstock, for cultivation
0714902900鲜、冷、冻、干的非种用藕0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%50%-0%-0%9%ABP.R/Q.SOther lotus rootstock, not for cultivation, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets
0714909010鲜、冷、冻、干的兰科植物块茎0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%50%-0%-0%9%ABFEP.R/QTubers of the Orchidaceae, fresh, chilled, frozen or dried
0714909091含高淀粉或菊粉其他濒危类似根茎0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%50%-0%-0%9%ABFEP.R/QOther endangered similar roots and tubers with high starch or inulin ontent, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in pellets; sago pith
0714909099含有高淀粉或菊粉的其他类似根茎0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:制作或保存方法(鲜、冷、冻、干)|3:是否种用|4:GTIN|5:CAS|6:其他千克13%50%-0%-0%9%ABP.R/QOther similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in pellets; sago pith