第二十章 蔬菜、水果、坚果或植物其他部分的制品
商品编码 商品名称 申报要素 法定第一单位 法定第二单位 最惠国进口税率 普通进口税率 暂定进口税率 消费税率 出口关税率 出口退税率 增值税率 海关监管条件 检验检疫类别 English
2001100000用醋或醋酸制作的黄瓜及小黄瓜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(用醋或醋酸制作或保藏) |3:包装规格|4:品牌(中文或外文名称)|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/SCucumbers and gherkins, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
2001901010用醋或醋酸腌制的大蒜头、大蒜瓣0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(用醋或醋酸制作或保藏) |3:包装规格|4:品牌(中文或外文名称)|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/SGarlic heads and garlic bulblet, prepared by vinegar or acetic acid, whether or not added sugar or skinned
2001901090用醋或醋酸腌制的其他大蒜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(用醋或醋酸制作或保藏) |3:包装规格|4:品牌(中文或外文名称)|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/SOther garlic prepared by vinegar or acetic acid, whether or not added sugars or skinned(other than garlic heads and garlic bulblet)
2001909010用醋或醋酸制作或保藏的松茸0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(用醋或醋酸制作或保藏) |3:包装规格|4:品牌(中文或外文名称)|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABER/SSungmo, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
2001909020用醋或醋酸制作或保藏的翠叶芦荟0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(用醋或醋酸制作或保藏) |3:包装规格|4:品牌(中文或外文名称)|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/SAcidosasa chinensis shoots, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
2001909030用醋或醋酸制作或保藏的其他芦荟0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(用醋或醋酸制作或保藏) |3:包装规格|4:品牌(中文或外文名称)|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABFER/SAloe, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
2001909040用醋或醋酸制作或保藏的仙人掌植物0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(用醋或醋酸制作或保藏) |3:包装规格|4:品牌(中文或外文名称)|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABFER/SCactus, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
2001909050用醋或醋酸制作或保藏的野生莼菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(用醋或醋酸制作或保藏) |3:包装规格|4:品牌(中文或外文名称)|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABER/SWater shield, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
2001909090用醋制作的其他果、菜及食用植物0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(用醋或醋酸制作或保藏) |3:包装规格|4:品牌(中文或外文名称)|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/SVegetables, fruit and other edible parts of plants,prepared or preserved by vinegar or acetic acid
2002101000非用醋制作的整个或切片番茄罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(整个、切片等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/STomatoes, whole or in pieces, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, canned
2002109000非用醋制作的其他整个或切片番茄0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(整个、切片等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABP.R/QOther tomatoes, whole or in pieces,prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2002901100重量不超过5kg的番茄酱罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:包装规格(重量/罐)|3:成分含量|4:品牌(中文或外文名称)|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/STomatoes paste, in air tight containers, weighing not more than 5kg
2002901900重量大于5kg的番茄酱罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:包装规格(重量/罐)|3:成分含量|4:品牌(中文或外文名称)|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/STomatoes paste, in air tight containers, weighing more than 5kg
2002909000非用醋制作的绞碎番茄0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(绞碎等)|3:成分含量|4:包装规格|5:GTIN|6:CAS|7:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther tomatoes, minced (prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid)
2003101100小白蘑菇罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SSmall white agaric, in air tight containers, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2003101900其他伞菌属蘑菇罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SOther mushrooms, in air tight containers, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2003109000非用醋制作的其他伞菌属蘑菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%9%13%ABR/SOther mushrooms, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2003901010非用醋制作的香菇罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SShiitake, canned, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid(not mushrooms)
2003901020非用醋制作的濒危野生口蘑罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%0%13%ABER/SSungmo, canned, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2003901090非用醋制作的其他蘑菇罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SOther shiitake, canned, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid(not mushrooms)
2003909010非用醋制作的其他香菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther shiitake, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid(not mushrooms)
2003909020非用醋制作的其他濒危野生口蘑0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%0%13%ABEP.R/Q.SOther sungmo, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2003909090非用醋制作的其他蘑菇0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther mushrooms, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid(not mushrooms)
2004100000非用醋制作的冷冻马铃薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/SPotatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading No.20.06
2004900020非用醋制作的冷冻翠叶芦荟0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/SAcidosasa chinensis shoots, frozen, not prepared by vinegar
2004900030非用醋制作的冷冻其他芦荟0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABFER/SAloe, frozen, not prepared by vinegar
2004900040非用醋制作的冷冻仙人掌植物0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABFER/SCactus, frozen, not prepared by vinegar
2004900090非用醋制作的其他冷冻蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/SOther vegetables, frozen, not prepared by vinegar, frozen(other than products of heading No.20.06)
2005100000非用醋制作的未冷冻均化蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SHomogenized vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
2005200000非用醋制作的未冷冻马铃薯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SPotatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
2005400000非用醋制作的未冷冻豌豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SPeas(Pisum sativum),prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
2005511100非用醋制作的赤豆馅罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:是否脱荚|6:包装规格|7:品牌(中文或外文名称)|8:GTIN|9:CAS|10:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/SRed bean paste, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, canned
2005511900其他非用醋制作的脱荚豇豆及菜豆罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:是否脱荚|6:包装规格|7:品牌(中文或外文名称)|8:GTIN|9:CAS|10:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/SOther beans, shelled, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, canned
2005519100非用醋制作的赤豆馅,罐头除外0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:是否脱荚|6:包装规格|7:品牌(中文或外文名称)|8:GTIN|9:CAS|10:其他千克5%70%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SOther red bean paste, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not canned
2005519900非用醋制作的其他脱荚豇豆及菜豆,罐头除外0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:是否脱荚|6:包装规格|7:品牌(中文或外文名称)|8:GTIN|9:CAS|10:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther beans, shelled, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not canned
2005591000非用醋制作的其他豇豆及菜豆罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/SOther beans, in shell, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, canned
2005599000非用醋制作的其他豇豆及菜豆0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther beans, in shell, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2005601000非用醋制作的芦笋罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/SAsparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, canned
2005609000非用醋制作的其他芦笋0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther asparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2005700000非用醋制作的未冷冻油橄榄0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOlives, not frozen, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2005800000非用醋制作的未冷冻甜玉米0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SSweet corn(Zea mays var. Saccharata),prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
2005911000非用醋制作的竹笋罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/S
2005919000非用醋制作的其他竹笋0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABP.R/Q.S
2005992000非用醋制作的蚕豆罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/SBroad beans, in airtight containers
2005994000榨菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/SHot pickled mustard tubers
2005995000咸蕨菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/SChueh tsai(fiddle-head), salted
2005996000咸荞(藠)头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/SScallion, salted
2005997000蒜制品0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABR/S
2005999100其他蔬菜及什锦蔬菜罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%13%13%ABR/Sother vegetables and mixtures of vegetables, in airtight containers, prepared otherwise than by vinegar
2005999910非用醋制作的仙人掌0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABFEP.R/Q.SCactus, prepared otherwise than by vinegar
2005999921非用醋制作的翠叶芦荟0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABP.R/Q.S
2005999929非用醋制作的其他芦荟0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABFEP.R/Q.S
2005999990非用醋制作的其他蔬菜及什锦蔬菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法|3:保存方法(未冷冻等)|4:成分含量|5:包装规格|6:品牌(中文或外文名称)|7:GTIN|8:CAS|9:其他千克5%70%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther vegetables and mixtures of vegetables, prepared otherwise than by vinegar
2006001000蜜枣0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(沥干、糖渍、裹糖)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SJujubes, preserved by sugar
2006002000糖渍制橄榄0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(沥干、糖渍、裹糖)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SOlives, preserved by sugar
2006009000其他糖渍蔬菜,水果,坚果,果皮0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(沥干、糖渍、裹糖)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/S
2007100000烹煮的果子均化食品0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/SHomogenized preparations(including Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut puree and fruit or nut pastes, being cooked preparations)
2007910000烹煮的柑橘属水果0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/SCitrus fruit(including Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut puree and fruit or nut pastes, being cooked preparations)
2007991000其他烹煮的果酱、果冻罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/SOther jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut puree and fruit or nut pastes, being cooked preparations,In airtight containers
2007999000其他烹煮的果酱、果冻0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/SOther jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut puree and fruit or nut pastes, being cooked preparations
2008111000花生米罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SGround-nut kernels, in airtight containers
2008112000烘焙花生0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SRoasted ground-nuts
2008113000花生酱0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SGround-nut butter
2008119000其他非用醋制作的花生0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther ground-nuts, prepared otherwise than by vinegar or acetic acid
2008191000核桃仁罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SWalnut meats, in airtight containers
2008192000其他果仁罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SOther nuts, in airtight containers
2008199100栗仁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SChestnut seed, prepared otherwise than by vinegar or acetic acid
2008199200芝麻0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SSesame, prepared otherwise than by vinegar or acetic acid
2008199910其他方法制作或保藏的野生红松子仁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%0%13%ABEP.R/Q.SKorean pine-nuts, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008199990未列名制作或保藏的坚果及其他子仁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SNuts and other seeds, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not elsewhere specified or included
2008201000菠萝罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SPineapples, in airtight containers
2008209000非用醋制作的其他菠萝0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/QOther pineapples, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008301000柑橘属水果罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SCitrus fruit, in airtight containers
2008309000非用醋制作的其他柑橘属水果0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther citrus fruit, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008401000梨罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SPears, in airtight containers
2008409000非用醋制作的其他梨0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/QOther pears, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008500000非用醋制作的杏0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SApricots, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008601000非用醋制作的樱桃罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SCherries, in airtight containers, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008609000非用醋制作的樱桃,罐头除外0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther cherries, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008701000桃罐头,包括油桃罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SPeachs(including nectarine), in airtight containers
2008709000非用醋制作的其他桃,包括油桃0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther peachs(including nectarine), prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008800000非用醋制作的草莓0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SStrawberries, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008910000非用醋制作的棕榈芯0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SPalm hearts, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008930000非用醋制作的蔓越橘(大果蔓越橘、小果蔓越橘)、越橘0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克15%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SCranberries, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008970000非用醋制作的什锦果实0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SMixtures other than those of subheading No.2008.19, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
2008991000荔枝罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SLychee can
2008992000龙眼罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/SLongan can
2008993100调味紫菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克15%90%-0%0%13%13%ABP.R/SSeasoned laver
2008993200盐腌海带0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克10%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SSea tangle,salted
2008993300盐腌裙带菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克10%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SPinnatifida salted
2008993400烤紫菜0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克10%80%-0%0%13%13%ABP.R/SRoasted laver
2008993900海草及其他藻类制品0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克10%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther preparations of seaweeds and other algae
2008994000清水荸荠(马蹄)罐头0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/SWater chestnut, in airtight containers
2008995000姜制品0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP/Q
2008999000未列名制作或保藏的水果、坚果0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:加工方法(烹煮、炒、炸、糖泡、浸渍、渗透等)|3:成分含量|4:包装规格|5:品牌(中文或外文名称)|6:GTIN|7:CAS|8:其他千克5%80%-0%0%9%13%ABP.R/Q.SOther fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, not elsewhere specified or included
2009110000冷冻的橙汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克7.5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SOrange juices, frozen, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009120010白利糖度值不超过20的非冷冻橙汁,最小独立包装净重≥180千克0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克30%90%20%0%0%13%13%ABP.R/Q.SNon frozen orange juice with Brix value no more than 20, minimum net weight of independent package ≥ 180kg, unfermented and not added with alcohol, whether or not added with sugar or other sweet substances
2009120090其他白利糖度值不超过20的非冷冻橙汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克30%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SOther orange juice, unfermented and not containing alcohol, whether or not containing sugar or other sweet substances, of a non frozen Brix concentration not exceeding 20
2009190010白利糖度值超过20的非冷冻橙汁,最小独立包装净重≥180千克0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克30%90%20%0%0%13%13%ABR/SNon frozen orange juice with Brix value more than 20, minimum net weight of independent package ≥ 180kg, unfermented and not added with alcohol, whether or not added with sugar or other sweet substances
2009190090其他白利糖度值超过20的非冷冻橙汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克30%90%-0%0%13%13%ABR/SOrange juice, unfermented and not containing alcohol, whether or not containing sugar or other sweet substances, not containing frozen sugar in concentrations exceeding 20
2009210000白利糖度值不超过20的葡萄柚汁、柚汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SGrapefruit(including pomelo) juices, of a Brix value not exceeding 20,unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009290000白利糖度值超过20的葡萄柚汁、柚汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SGrapefruit(including pomelo) juices, of a Brix value exceeding 20,unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009311000白利糖度值不超过20的未混合柠檬汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SLemon juice,of a Brix value not exceeding 20,unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009319000白利糖度值不超过20的未混合其他柑橘属果汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SOther juice of any other single citrus fruit, of a Brix value not exceeding 20,unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009391000白利糖度值超过20的未混合柠檬汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SLemon Juice, of a Brix value exceeding 20,unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009399000白利糖度值超过20的未混合其他柑橘属果汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SOther juice of any other single citrus fruit, of a Brix value exceeding 20,unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, other than lemon juice
2009410000白利糖度值不超过20的菠萝汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SPineapple juice, of a Brix value not exceeding 20, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009490000白利糖度值超过20的菠萝汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SPineapple juice, of a Brix value exceeding 20, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009500000番茄汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABR/STomato juice, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009610000白利糖度值不超过30的葡萄汁(包括酿酒葡萄汁)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SGrape juice(including grape must), of a Brix value not exceeding 30,unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009690000白利糖度值超过30的葡萄汁(包括酿酒葡萄汁)0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABR/SGrape juice(including grape must), of a Brix value exceeding 30,unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009710000白利糖度值不超过20的苹果汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SApple juice, of a Brix value not exceeding 20, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009790000白利糖度值超过20的苹果汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克10%90%-0%0%13%13%ABR/SApple juice, of a Brix value exceeding 20, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009810000未混合蔓越橘汁(大果蔓越橘、小果蔓越橘)、越橘汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SCranberries juice, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009891200未混合芒果汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SMango juice, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009891300未混合西番莲果汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SPassion-fruit juice, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009891400未混合番石榴果汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SGuva juice, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009891500未混合梨汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SPear Juice, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009891600未混合沙棘汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.S
2009891900其他未混合的水果汁或坚果汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SOther juice of any other single fruit, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009892000其他未混合的蔬菜汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SOther juice of any other single vegetable, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009901000混合水果汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%90%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SMixtures of fruit juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
2009909000水果、坚果或蔬菜的混合汁0:品牌类型|1:出口享惠情况|2:成分含量|3:白利糖度值|4:浓缩果汁请注明浓缩倍数|5:加工方法(是否发酵、加酒精、冷冻、混合等)|6:保存方法(储藏温度)|7:包装规格|8:品牌(中文或外文名称)|9:GTIN|10:CAS|11:其他千克5%80%-0%0%13%13%ABP.R/Q.SOther mixtures of juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter